Verleihung des Aleksandr-Men-Preises im Jahr 2002
Anatoli Pristawkin
Wichtigste Übersetzungen von Thomas Reschke
Bulgakow;"Der Meister und Margarita" |
Pasternak;"Doktor Shiwago" |
Tynjanow;"Der Tod des Wesir Muchtar" |
Pristawkin;"Schlief ein goldnes Wölkchen" |
Schukschin;"Ich kam euch die Freiheit zu bringen" |
Kim;"Eichhörnchen" |
Wesjoly;"Rußland in Blut gewaschen" |
Sostschenko;"Das Himmelblaubuch" |
Programm
Begrüßung
Dr. Abraham P. Kustermann,
Akademiedirektor
Grußwort
Dr. Johannes Kreidler,
Weihbischof, Diözese Rottenburg-Stuttgart
Grußwort
Dr. Ekateria U. Genieva,
Generaldirektorin der Allrussischen Bibliothek für Ausländische Literatur, Moskau
Grußwort
Boris Chlebnikow,
Vizepräsident der Europäischen Akademie für Zivilgesellschaft, Moskau
Laudatio
Thomas Reschke,
Literatur-Übersetzer, Berlin (Übersetzer von A. I. Pristawkin)
Preisverleihung
Hermann Fünfgeld,
Stv. Vorsitzender des Kuratoriums der Akademie der Dözese Rottenburg-Stuttgart
Dankesworte
Anatoli I. Pristawkin
Bericht aus der Stuttgarter Zeitung
Bericht aus den Stuttgarter Nachrichten
Über Anatoli Pristawkin:
Lebenslauf Pristawkins
Preise und Auszeichnungen
Bibliografie
Weitere Informationen zu Anatoli I. Pristawkin auf Wikipedia
Über Thomas Reschke:
Lebenslauf Reschkes
Auszeichnungen
Wichtigste Übersetzungen